帝都的深秋,天空是一种高远而澄澈的蓝,阳光带着金属般的质感,洒在历经岁月洗礼的青砖灰瓦上,也映照着玻璃幕墙构筑的现代丛林。一架从纽约直飞的航班平稳降落在首都国际机场。苏哲和许红豆随着人流走出廊桥,两人皆是气质出众,引得旁人侧目。
许红豆穿着一身浅杏色的Max Mara羊绒大衣,腰带勾勒出纤细的腰身,内搭真丝衬衫和羊毛西裤,干练优雅,完全是精英女高管的风范。她推着精致的Rimowa行李箱,步伐从容,一口流利且略带几分帝都儿化音的中文与接机的工作人员沟通着,安排车辆和行李。
苏哲则是一身剪裁合体的深色羊绒大衣,里面是浅灰色高领毛衣,简约而低调,却掩不住通身的矜贵气度。他手中只提着一个公务手提包,另一只手自然地虚扶在许红豆身后,是一种保护性的姿态,目光则带着些许审视与回忆,掠过机场熙攘的人群和熟悉的汉字标识。
“直接去北大文创研究院吗?”苏哲侧头,用英语低声询问许红豆,这是他们习惯的交流语言。
“嗯,”许红豆点头,切换回英语,语速很快,带着工作的节奏,“和李院长约了下午三点,先初步沟通一下我们优化后的评估模型。晚上我父亲想请你吃个便饭,在水榭。”她提到父亲时,语气自然,仿佛这是一件早已约定俗成的事情。
苏哲微微颔首,眼神中闪过一丝不易察觉的郑重。他明白,这次回帝都,不仅仅是工作,更是他进入许红豆真正生活圈子的开始。“好。客随主便。”他用了句中文,发音标准,带着点字正腔圆的韵味,让许红豆有些意外地看了他一眼。
去往市区的车上,许红豆已经开始处理工作邮件,偶尔用带着帝都口音的中文接打电话,安排行程。苏哲则望着窗外飞速掠过的街景,高楼大厦与胡同四合院交错出现,一种复杂的情绪在他心中涌动。
场景一:北大文创研究院 - 专业的碰撞
北大校园,秋意正浓,未名湖波光粼粼,博雅塔静默矗立。文创研究院的会议室里,却是一番热火朝天的景象。
长条会议桌一侧,是以李院长为首的北大团队,多是学者和文创产业研究者。另一侧,则是苏哲、许红豆,以及他们带来的几位项目助理。
许红豆站在投影幕前,身姿挺拔,自信从容。她切换着PPT,用清晰流畅的中文(偶尔夹杂几个英文专业术语)阐述着优化后的“中美青年文化创投计划”双维度评估模型。
“……基于前期与哲略资本以及贵院的深入探讨,我们在原有的‘市场潜力’与‘文化价值’基础上,新增了两个核心指标。”许红豆操控激光笔,光点落在屏幕上,“其一,是‘文化IP可持续性’。这不仅仅考量一个文化符号或故事本身的生命力,更包括其能否通过现代传播手段、商业化运营,形成长期、健康的品牌效应,避免昙花一现。我们会引入苏总团队擅长的长周期价值评估工具进行辅助判断。”
她目光扫过在场众人,最后与苏哲交换了一个默契的眼神,继续道:“其二,是‘跨市场适配度’。这着重评估一个文化项目,在保留其核心文化基因的前提下,进行本土化改造的潜力和成本。比如,一个基于中国神话的动漫IP,如何调整叙事节奏、角色设定,才能既不让美国观众觉得晦涩难懂,又不失其东方神韵?这需要深度的市场洞察和文化理解。”
李院长扶了扶眼镜,频频点头:“许总监补充的这两个维度,确实切中了当前文化出海项目的痛点。尤其是‘跨市场适配度’,非常具有前瞻性。”
这时,苏哲身体微微前倾,手指在桌面上轻轻点了点,用英语开口,一旁的助理立刻进行同声传译:
“李院长,许总监。从资本的角度看,新增这两个指标,尤其是‘文化IP可持续性’,有助于我们筛选出更具长期投资价值的项目,降低风险。文化情怀需要尊重,但商业逻辑是项目能持续运营、扩大影响力的基础。”他语调平稳,带着金融从业者特有的冷静和说服力,“我们可以为此设计一套量化的子指标,比如,IP衍生品开发潜力、用户社群粘性、跨媒介叙事能力等,将其纳入整体的投资决策模型。”
许红豆接过话头,用中文补充道:“苏总说得对。我们基金会的作用,就是搭建这座桥梁,确保文化价值不被商业淹没,同时让优秀的文化项目能借助资本的力量走得更远。这次与北大合作,就是希望借助学界的力量,让这套模型更具理论支撑和实操性。”
会议过程中,苏哲和许红豆展现出惊人的默契。一个从文化传播与保护的宏观视角切入,一个从资本效率与风险控制的微观层面补充;一个用中文深入浅出地解释文化层面的考量,一个用英语精准地定义金融工具的应用。他们之间不需要过多的眼神交流,往往一方话音刚落,另一方就能无缝衔接,将讨论推向更深层次。与会者都能清晰地感受到,这不仅是一对恋人,更是一对在专业领域能够相互赋能、势均力敌的伙伴。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!